Википедия:К объединению/16 марта 2015

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Статья Вяльнас состоит из сомнительных орисов без АИ. Я попытался её улучшить, но считаю бесполезно - вот она до моей правки. У меня под рукой книга с 100 лит.сказками о вяльнясе, известного учёного, переиздававшаяся на лит., рус. и англ.языках, а также сказки польские и русские Афанасьева о персонаже, - ничего общего с содержимым статьи. Увешана шаблонами (год висит ВП:КПМ), создана и вносились изменения в текст 7-8 лет назад. Заброшена. Единственная ссылка на какой-то сайт, где приведены "источниками" 2 энциклопедии, но в них самих такой статьи нет. Я описал тему статьи подобно в разделе ст. Чёрт#Прибалтийская мифология. Предлагаю удалить ориссный оригинал. --Noname2013 08:23, 16 марта 2015 (UTC)

У Вас как обычно ВП:Ответвление мнений. Статьи о прозвищах одного персонажа, уже имеются Анчутка, Шишига (которые тоже надо бы объединить), следует ли сделать отдельные статьи типа «нечистый, ненаш» — ибо много сказок где чёрта зовут только так? Разницу между ними можно описать парой предложений, или её вообще нет. Мифология Восточно-европейской равнины и смежных регионов - германо-скандинавского и греции, конкретно балто-славянская исследуется в многолетних изданиях например в Балто-славянских исследованиях РАН и словенской Studia Mythologica Slavica SAZU, +работы литовских учёных-фольклористов. --Noname2013 17:16, 18 марта 2015 (UTC)
но в них самих такой статьи нет — ищите Велняс, и найдёте в обоих изданиях. --Лобачев Владимир 03:49, 17 марта 2015 (UTC)
Содержимое ст. Вяльняс содержит только цитаты из энциклопедии Мелетинского. Но в ней нет ссылок откуда взяты утверждения. Если так догматично подходить, то следует изменить статьи о водяных, леших, эльфах, ибо ЭСБЕ/Чорт называет их чертями: "Только в народных массах продолжает жить вера в козни Ч. и всяких его разновидностей — водяных, леших, эльфов, гномов". Более того, в сотне лит.сказок и книгах lt:Norbertas Vėlius и lt:Bronislava_Kerbelyt, систематизировавшей в Каталог около 100 000 тыс. вариантов сказок, ничего сказанного у Мелетинского я не нахожу (кстати, она слово вяльняс даже не употребляет, переводит просто «черт»). Быть может он описал единичный сюжет какой-то только ему известной сказки, но тогда это ВП:МАРГ. --Noname2013 17:16, 18 марта 2015 (UTC)
«в ней нет ссылок откуда взяты утверждения». Для того, чтобы считать эти издания авторитетными — ссылки по всем статьям совсем не обязательны. Здесь другие критерии. Пока они полностью соответствуют критериям ВП:АИ. Напомню: «При оценке авторитетности книг следует обращать внимание на авторитетность авторов и редакторов материала, а также на авторитетность издательства, в котором выпущен материал». В обоих случая издательство и редакторы вполне заслуживают доверия. Более авторитетным в некоторых случаях может быть только «Славянские древности: Этнолингвистический словарь» и «Большая российская энциклопедия». --Лобачев Владимир 15:32, 19 марта 2015 (UTC)
В плане мифологии издания «Мифы народов мира» и «Мифологический словарь» под ред. Мелетинского являются наиболее авторитетными среди русскоязычной литературы. Статьи с «Велняс» имеются в обоих. --Лобачев Владимир 02:28, 19 марта 2015 (UTC)
У Мелетинского статья скопирована из Токарева с сокращением источников, а там инфа взята из лит. книги 1937 г. и англояз. 1970 г. Авторы которых работали во всё томже LLTI, в котором позже и гораздо более продвинуто работали упомянутые Велюс и Кербелите. Понятно, что энциклопедия авторитетна (хоть и не «наиболее», есть и другие, того же Токарева), однако данная инфа, что мол дети с луками — это черти и их надо убивать на месте, и всё остальное — явно маргинальщина. Повторюсь, такого нет в ЭСБЕ, других миф.энциклопедиях, и изданиях РАН и академий наук других стран. И как ВП:МАРГ, вполне достаточно указать ссылку на эту энцикл.статью в разделе «Литература». --Noname2013 04:10, 19 марта 2015 (UTC)
ВП:МАРГ регламентируют порядок включения в статьи религиозных теорий, описанных только в одном АИ. --Noname2013 02:30, 20 марта 2015 (UTC)
"У меня под рукой книга с 100 лит.сказками о вяльнясе, известного учёного, переиздававшаяся на лит., рус. и англ.языках" разве это не вполне подходящий источник для дополнения статьи? →x← Не объединять так как кроме фольклорного образа, это значимый персонаж для реконструкции балтийского и славянского пантеона, например Теория основного мифа . В Балто-славянских исследованиях РАН например есть статья http://www.inslav.ru/images/stories/books/BSI-XVI(2004).pdf Н. Лауринкене, где естественно имя Вяльняс и Велнс не переводится, и на основе которой можно также дополнить статью. И перенаправление Вяльняс и Велнс следует перенести из статьи Чёрт, так как в академической литературе это отдельный персонаж. Cathry 04:27, 19 марта 2015 (UTC)
Ну не так уж Вяльнс там «не переводится». — пролистал половину этой работы, прямо пишется что это «чёрт» (с.227), пишется что он по лит.мифу спрятал «луну и солнце» (с.234) — это же читаем сделал чёрт в первых абзацах «Ночь перед Рождеством» Гоголя, далее читаем вяльнс испугался когда человек грозится закинуть его дубину на небо (с.237) это же в «Сказке о попе и балде» Пушкина и др.рус.сказках о чертях. / В академической литературе это какраз обычно один персонаж, уже приведены издания нескольких национальных академий — РАН, словенской и литовской. / Повторюсь, разницу между персонажами можно описать 1 абзацем. --Noname2013 04:56, 19 марта 2015 (UTC)
Отсылки к Гоголю и Пушкину вообще не в тему. Это вам так кажется, что "можно описать одним абзацем". Может тогда вообще всех близких по функциям персонажей пообъединять, чего мелочиться? "уже приведены издания нескольких национальных академий " вы не привели конкретных работ, в отличие от примера в котором имя персонажа не переводится. "прямо пишется что это «чёрт»" а "Сол (мифология)" и Шонды прямо переводится как солнце с латинского и коми, не хотите объединить статьи? Cathry 13:39, 19 марта 2015 (UTC)
Почему "отсылки к Гоголю и Пушкину не в тему"? / Я уже и описал одним абзацем, перечитайте вверху номинацию. / Не понял, где чего я не привёл, ссылки я дал здесь и в статье Чёрт. / По последнему см. уже помянутую ВП:Ответвление мнений, ну и ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ. --Noname2013 02:16, 20 марта 2015 (UTC)
Потому что Гоголь и Пушкин художественные писатели, и откуда они брали свои сюжеты предмет отдельных исследований.
Мы и говорим о персонаже художественного вымысла. Сюжет «Сказки о попе» есть в других народных сказках, см. первый абзац Чёрт#Славянская мифология, и сама она записана Пушкиным по услышанной им сказке. --Noname2013 19:02, 20 марта 2015 (UTC)
А фольклористы говорят о персонажах дохристианских религий, чьи функции выразились в фольклорных сюжетах Cathry 03:16, 21 марта 2015 (UTC)
И? --Noname2013 18:41, 21 марта 2015 (UTC)
Вы дали ссылки на сборники Вы предлагаете их все быстренько прочитать и не найти там не переведённого "вяльняс"? так уже нашлось всё равно.
Так и не понял, какие ссылки Вам нужны? Использование "чёрт" вместо "вяльняса" привёл сборник Кербелите в её же переводе. В сборниках где используется "вяльнес" всегда указанно что это синоним "чёрта", ссылки приведены. --Noname2013 19:02, 20 марта 2015 (UTC)
Что касается сборника сказок, это вообще другое дело, есть варианты переводов греческих текстов, где Эос везде переводится как Заря, а Гея как Земля, не убирать же на этом основании статьи? Cathry 15:10, 20 марта 2015 (UTC)
Гея - миф.образ, а Земля - материалистичный. Их раздел соответствует ВП:Ответвление мнений. Однако создавать в рувики отдельные статьи «Земля», «Earth» и "Иэф" недопустимо, ибо это просто иноязычный синоним и его примерное произношение. --Noname2013 19:02, 20 марта 2015 (UTC)
В рувики уже созданы отдельные статьи Ёрд, Притхиви и Гея. Все эти имена мифологических персонажи буквально означают землю. При желании можно и аналогии найти. Но их никто объединять, надеюсь, не предлагает. Cathry 01:52, 21 марта 2015 (UTC)
Следуя логике номинатора, надо будет объединять и статьи Юпитер, Зевс, Перун, Перкунас. --Лобачев Владимир 05:44, 21 марта 2015 (UTC)
У этих статей-примеров имеется большая значимость, собственные мифологические образы, генеалогии и разные иерархии божеств. Академичные АИ не пишут об их идентичности, пишут что они "похожи". Здесь же заброшенная 8 лет никому не нужная статья о литовском чёрте, написанная на русском (она даже на лит.языке заброшена). Если бы я её не заметил, никто бы не заметил. Много АИ прямо пишут что это синонимы, и имеет идентичное описание и сюжет. --Noname2013 18:55, 21 марта 2015 (UTC)
Академические АИ не пишут про идентичность вяльняса и чёрта. Это прискорбно, что статья заброшена (хотя она попросту была написана кратко и по одному источнику), таковых вообще-то много. В настоящее время она уже дополнена. Cathry 21:27, 21 марта 2015 (UTC)
ВП:НЕСЛЫШУ Перечитайте мой 2 коммент вначале. +В статью я Вам ещё рус.-прибалт. словарей привёл.
Заброшенность статьи — это повод дополнить её и оформить, а не присоединить к похожей из мифологии соседнего народа. Особенно при наличии значимости и серьёзных АИ по мифологии. --Лобачев Владимир 21:31, 21 марта 2015 (UTC)
И статистика показывает хотя и небольшую, но постоянную посещаемость статьи http://stats.grok.se/ru/201501/%D0%92%D1%8F%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%81 Cathry 21:46, 21 марта 2015 (UTC)
Это википедисты, следящие за Свежими правками, +боты-парсеры копирующие статьи на свои сайты. --Noname2013 02:46, 22 марта 2015 (UTC)
В январе не было правок этой статьи. Cathry 02:50, 22 марта 2015 (UTC)
См. стабильность посещений, 6-8 в день, причём через день. В феврале иногда на пару посещений больше - график у них накладывался. - типично боты. Вычтите их -> посещалка нулевая. --Noname2013 02:46, 22 марта 2015 (UTC)

Итог

Академичные АИ однозначно пишут об идентичности персонажей. И до 1947 года треть Литвы была Пруссией, считающейся славяноязычной, со слав.миром Литва была во времена ВКЛ и Речи посполитой, потом в составе Рос.империи, - т.е. от древних времён до современного времени входила в общую балто-славянскую культуру Восточно-европейской равнины. Но поскольку статья стала дорабатываться, и есть аргументы о мифологической и языковой самобытности культур, на объединении статей не настаиваю. --Noname2013 02:59, 22 марта 2015 (UTC)

В результате обсуждения об удалении статьи Либеральная теология (христианство) было решено оставить статью с возможным вынесением на объединение. Что и делаю. Интервики отсутствуют. Необходимость в существовании отдельной статьи неочевидно. --charmbook 14:31, 16 марта 2015 (UTC)

→← Объединить Статьи по названию тождественны, особо если переименовать в «Либеральная теология в христианстве» например. Подразделы для первой ст. во второй уже есть — протестанизм 19в, причём статья только о нём — раздел о «католицизме и православии» пуст. --Noname2013 22:09, 16 марта 2015 (UTC)
Тематика статей тождественна. Если внимательно посмотреть интервики, выяснится, что en:Liberal Christianity считает liberal christianity и liberal theology синонимами, а соответствующая ей статья в немецком разделе называется de:Liberale Theologie. И английская, и немецкая статья именно и описывают явление столетней давности, для современных либеральных течений в христианстве термин «либеральное христианство» не употребляется, так как уже занят, вместо этого есть термины теология освобождения, христианский постмодернизм (en:Postmodern Christianity), христианский экзистенциализм (en:Christian existentialism) и пр., и пр. (полный список есть в английской статье, в разделе See also) — это все современные течения, порожденные либеральным христианством, которое само по себе термин исторический, и не применимый к сегодняшним реалиям. И это было далеко не только протестантское течение, католический модернизм XIX века сюда тоже включают. В статье Тюбингенская школа поэтому ерунда написана. J.S. von Drey, Möhler, Staudenmaier, Hirscher, de:Johannes von Kuhn — католики, и при этом яркие представители тюбингенской школы. Посмотрите литературу, которую вы же и добавили в статью. --141.43.13.46 09:06, 17 марта 2015 (UTC)
«само по себе термин исторический, и не применимый к сегодняшним реалиям» — вот это как раз не так. Либеральное христианство — это 1) обобщенное название явления в христианском богословии; 2) существующего в настоящее время, но не в прошлом лишь; 3) включающего в себя множество подвидов (например, теология освобождения — только один из них, и хронологически замещать одно другим предметно не совсем грамотно). Что касается христианского постмодернизма — это мировоззрение/тенденция, само по себе либеральным не является, не будучи богословским выражением неких либеральных идей. --Shamash 09:28, 17 марта 2015 (UTC)
Это вы просто из соображений общей логики и здравого смысла говорите, или у вас есть ссылки на авторитетные источники, трактующие термин «либеральное христианство» в подобном обобщающем смысле? --141.43.13.46 09:47, 17 марта 2015 (UTC)
Отчасти и то, и другое. Объясню: некоторые источники смешивают либеральное христианство и либеральную теологию. Другие источники из числа современных, говоря о либерализме в христианстве, подразумевают либеральную теологию, но не либеральное христианство само по себе, см. [1] [2]. Поэтому справедливо утверждение, что либеральная теология осталась в прошлом, чего нельзя сказать о либеральном христианстве как явлении, но это возвращает нас в исходную точку диалога — либеральное христианство и либеральное христианское богословие — это различные понятия как в терминах логики и здравого смысла, так и с позиций религиоведения, насколько можно судить по религиоведческим источникам. --Shamash 10:07, 17 марта 2015 (UTC)
говоря о либерализме в христианстве, подразумевают либеральную теологию, но не либеральное христианство само по себе. Вот именно. Для обозначения того, что вы называете современным либеральным христианством самим по себе, англоязычные источники используют выражение en:Progressive Christianity, а термин liberal christianity зарезервирован за либеральной теологией XIX века. Я не уверен, что для первого понятия вообще есть устоявшийся русскоязычный термин. Например, посмотрите, как в статье Диалектическая теология взгляды христианских неоортодоксов противопоставляются взглядам христианских либералов. Христианский либерализм — это исторический термин, под которым понимается вполне конкретное течение в богословии. --141.43.13.46 10:34, 17 марта 2015 (UTC)
Смотрим статью en:Progressive Christianity: "Though the terms Progressive Christianity and Liberal Christianity are often used synonymously, the two movements are distinct, despite sharing many similarities". "Прогрессивное христианство" можно рассматривать как один из вариантов либеральных направлений, в числе которых и теология освобождения, теологию феминизма, квир-богословие и др., каждое из которых имеет свои особенности, напр., для "прогрессивного х-ва." характерна связь с мировоззрением постмодернизма. --Igrek 20:02, 17 марта 2015 (UTC)
"Тематика статей тождественна." Не может быть тематика статей "Христианство" и "Теология" полностью тождественной. Либеральное христианство может проявлять себя не только в вопросах богословия, но и других вопросах, например, морали, дисциплины, традиции и т.п. --Igrek 20:02, 17 марта 2015 (UTC)
  • Я предлагала объединять уже несколько лет тому назад. Проблема в том, что в статье Либеральное христианство нет никаких обобщающих источников и в принципе теоретически она тоже может выставляться на удаление, если они так и не найдутся. Соответственно, обсуждать объединение бессмысленно, пока нет АИ о том, что вообще такое либеральное христианство (не в представлении авторов и редакторов, а по научной классификации).--Liberalismens 08:56, 21 апреля 2015 (UTC)
    • Я недавно выставлял Либеральная теология (христианство), но её быстро оставили без обсуждения. Наверно надо теперь вторую выставить. --charmbook 10:52, 21 апреля 2015 (UTC)
      • Не надо ничего выставлять на удаление сейчас, поскольку открыто обсуждение объединения. Есть итог на ВП:НЕАРК-ПОС: «Ждём в течение двух недель внятных источников, в которых будет описываться либеральное христианство, как оно описано в статье сейчас, после этого будет подведён итог. Имеющиеся на данный момент АИ говорят пока в пользу существования только одной статьи…». То есть, если там будут новые АИ в пользу двух статей, то будет две статьи. Если же не будет, то статьи объединят.--Liberalismens 11:25, 22 апреля 2015 (UTC)

Вариант

Посмотрев ещё источники по теме, предлагаю вариант для разрешения противоречий. Статья Либеральная теология (христианство)‎ сейчас переименована в Либеральная протестантская теология‎. На мой взгляд, название приемлемое, решающее проблему неоднозначности. Что касается статьи Либеральное христианство, то предлагаю обсудить вариант преобразования её в дизамбиг следующего вида:

Термин либеральное христианство может относиться к следующим направлениям:

==См.также==

==Примечания==

  1. Либеральное христианство // Философский словарь / Под ред. И. Т. Фролова. — М.: Политиздат, 1991. — С. 220—221.
  2. Либеральное христианство // Словарь по этике / Под. ред. О. Г. Дробницкого и И. С. Кона. — 2-е изд. — М.: Политиздат, 1970.
  3. Либеральное католичество // Католическая энциклопедия, том 2. — С.1642-1643.
  4. Либеральные католики // Христианское разномыслие. — 2004
  5. Liberal Catholic Church // Britannica

{{неоднозначность}}

Условием наполнения такого дизамбига будет наличие соответствующей статьи в рувики или возможность создания такой статьи (что будет необходимо подтвердить с помощью качественных АИ). Наполнять дизамбиг информацией наподобие таких неоформленных рассуждений будет нельзя, сначала надо будет создать соответствующую статью на основе солидных источников (то есть статьи типа «Традиционализм и либерализм в христианстве», «Христианство и либерализм» или что-то подобное должны основываться на авторитетных публикациях), а потом только добавлять ссылку в дизамбиг. --Vajrapáni 17:01, 22 апреля 2015 (UTC)

Вариант 2 (Igrek)

Дизамбиг предназначен для "омонимов", здесь ситуация сложнее. По сути, это не либеральное христианство (как конкретная часть христианства), а а часть "спектра" различных мнений, между которыми часто сложно провести четкую границу. Проще всего с классическим либеральным протестантизмом, который уже не существует в том виде, в котором зародился. Но сейчас очень много всяких направлений, которых причисляют к либеральным. Куда будем относить неоортодоксию и постлиберализм? Фактически тема затрагивает вопрос классификации направлений, и без этой темы нам не обойтись. Я предлагаю переименовать статью Либеральное христианство в Либерализм в христианстве и там рассмотреть и вопрос классификации и те направления и течения, которые относят к либеральным. Здесь же указать на отличия от модернизма и прогрессивного христианства, которые часто смешивают с либерализмом, хотя они во многих вопросах пересекаются, но имеют другую идеологию. --Igrek 18:42, 22 апреля 2015 (UTC)

  • По мне так переименование вопрос точно не решит, проблема отбора не исчезнет, у темы пока нет реальной опоры на АИ, только расползающиеся подпорки. Есть третий вариант — дизамбиг можно усилить, обязав туда включать только то, что значимо и что хотя бы какие-то АИ называют либеральным христианством. Тогда в первом приближении останется только «Либеральная протестантская теология‎» и «Прогрессивное христианство» (в англовики пишут, что они часто употребляются как синонимы, но без источника), и тогда вопрос снимается. Morihėi 19:50, 22 апреля 2015 (UTC)

---

Коллеги, оба варианта имеют свои сильные стороны и свой резон. Предлагаю их объединить. С либеральной теологией проблем нет, множество хороших источников относят этот термин к явлению 19-20 в.в. и у нас уже есть статья об этом. Что касается либерального христианства как явления, то несмотря на большое количество публицистики на эту тему, в том числе религиозной, качественных религиоведческих источников нет. Решением проблемы может быть описание не явления, но объяснение термина, что уже есть в варианте №1. Статья может называться Либеральное христианство и быть посвящена объяснению термина с отсылкой на подробные статьи (которые уже есть и которые еще будут). Среди всего прочего, это поможет читателю разобраться в том, что входит в название «либеральное христианство», а также будет готовой статьей для наполнения существующими или будущими редакторами, если и когда появятся качественные источники, непосредственно рассматривающие это явление. Если статья окажется короткой (а так и будет вначале), мы можем использовать шаблон «заготовка статьи по религиоведению». На мой взгляд, это оптимальный вариант с учетом прозвучавших идей. --Shamash 17:50, 23 апреля 2015 (UTC)

В настоящее время статья Либеральная протестантская теология в лучшем состоянии, чем статья Либеральное христианство, куда бы следовало перенести содержимое первой статьи при объединении, поэтому я не вижу смысла переносить ложку мёда в бочку дегтя, это не улучшит вторую, но испортит достижения в первой. Лучше, действительно, навесить шаблон заготовки и потом постепенно дорабатывать ее до приемлемого содержания. --Igrek 19:08, 23 апреля 2015 (UTC)
Не совсем понял ответ (или я непонятно высказался). Я предлагаю нынешнее содержимое обеих статей излагать/перенести в статью Либеральная протестантская теология. А вот статья под названием Либеральное христианство могла бы содержать то, что сейчас изложено в варианте №1, объяснять термин и раздавать ссылки на профильные статьи, не будучи при этом дизамбигом и имея надежду на наполнение в дальнейшем, когда появятся религиоведческие источники, обзорно описывающие само явление. Там же можно расписать классификации, течения и направления, как предложили вы. --Shamash 19:21, 23 апреля 2015 (UTC)
А зачем переносить в статью о мертвом течении в протестантизме информацию о современных направлениях (не только в протестантизме!), которые совершенно от него отличаются? --Igrek 19:44, 23 апреля 2015 (UTC)
Понял. А это и не нужно переносить. Все, что вы упомянули, можно оставить в статье Либеральное христианство в дополнение к остальному, относящемуся к современному значению термина. Вначале идет текст из варианта №1, возможно, какая-то классификация или перечень современных течений, в том числе непротестантских и т.д. --Shamash 20:07, 23 апреля 2015 (UTC)
Под переносом подразумеваю перенос содержимого, имеющего ценность. Вообще все переносить нет смысла, часть можно смело удалить. --Shamash 19:29, 23 апреля 2015 (UTC)

(−) Против Против объединения статей. Между ними ничего общего на уровне предметов. Теология, хоть и либеральная, это наука. Религия, если идти по нисходящей, то К. Барт определяет её как "продукт стихийного мифотворчества и философского конструирования". Тогда далее по этой логике, христианство это что-то вроде карнавальной культуры, танцы и песни, проза и стихи, пища и питие (как бы не уверяло Рим.14:17). Но даже если кому-то ближе определение статьи "Христианство", то всё равно, какими конкретными инструментами предполагается натягивать эту субстанцию до уровня религии и тем более богословия? Надо уже совсем поверхностно понимать предметы, чтобы не видеть между ними разницы.--Вишера Олег 13:08, 24 апреля 2015 (UTC)

Итог

Качественных источников, описывающих либеральное христианство иначе как синоним либеральной протестантской теологии или прогрессивного христианства, на данный момент в нашем распоряжении нет. Исходя из верных замечаний участников обсуждения по поводу необходимости строгого подхода при включении позиций в дизамбиг, статья преобразуется в список неоднозначности, условием включения в который будет наличие качественных АИ, в которых будет написано о том, что добавляемое в дизамбиг понятие называется теми или иными источниками либеральным христианством. На данный момент есть только две позиции, удовлетворяющие данному условию: Либеральная протестантская теология‎ ([3]) и Прогрессивное христианство (с оговоркой [4]). Эти две статьи становятся основой для дизамбига, в который и преобразуется статья. На правах посредника ВП:НЕАРК. --Vajrapáni 10:16, 1 июня 2015 (UTC)